WI-009

From Mark Twain in the German Language Press

Revision as of 08:53, 15 October 2025 by KB (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

[Death of Olivia Clemens] | 10 Jun 1904

Nord stern. La Crosse [WI], 10 Jun 1904. Chronicling America: Historic American Newspapers, Lib. of Congress, https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn86086186/1904-06-10/ed-1/seq-2/.


Transcription English Translation
Florenz, 7. Juni. Florence, June 7.
Frau Samuel M. Clemens [sic], die Gattin des amerikanischen Schriftstellers und Vortragskünstlers „Mark Twain“, starb gestern Abend nach einem schweren Ohnmachtanfalle. Eine halbe Stunde vor dem Tode unterhielt sich das Ehepaar noch in angenehmster Weise. Die Leiche wird nach den Vereinigten Staaten zur Beerdigung gesandt werden. Mrs. Samuel M. Clemens [sic], wife of the American writer and public speaker “Mark Twain,” died last night after losing consciousness. Half an hour prior to her death, the couple were still conversing in the most pleasant manner. The body will be sent to the United States for burial.
Frau Clemens war im Jahre 1870 in Elmira, N. Y., geboren und führte den Mädchennamen Olivia L. Langdon. Mrs. Clemens was born in Elmira, N. Y., in 1870, and her maiden name was Olivia L. Langdon.