Ernst Otto Hopp: Difference between revisions

From Mark Twain in the German Language Press

Created page with "Ernst Otto Hopp (1841-1910) was a German-born educator, journalist, editor, translator, and author with a keen interest in the United States. He was born and raised in Germany and received his education there before making his way to the United States in the winter of 1866. Hopp spent about a decade in the US, during which he worked as a teacher at a grammar school in New York and pursued a career as a journalist (see [https://www.zotero.org/groups/4437667/mtxdigital/col..."
 
HK (talk | contribs)
m Added dates to Hopp's publications
 
Line 1: Line 1:
Ernst Otto Hopp (1841-1910) was a German-born educator, journalist, editor, translator, and author with a keen interest in the United States. He was born and raised in Germany and received his education there before making his way to the United States in the winter of 1866. Hopp spent about a decade in the US, during which he worked as a teacher at a grammar school in New York and pursued a career as a journalist (see [https://www.zotero.org/groups/4437667/mtxdigital/collections/DAE6W88D/search/ward/titleCreatorYear/items/SM7337D3/item-list Ward 136]).   
Ernst Otto Hopp (1841-1910) was a German-born educator, journalist, editor, translator, and author with a keen interest in the United States. He was born and raised in Germany and received his education there before making his way to the United States in the winter of 1866. Hopp spent about a decade in the US, during which he worked as a teacher at a grammar school in New York and pursued a career as a journalist (see [https://www.zotero.org/groups/4437667/mtxdigital/collections/DAE6W88D/search/ward/titleCreatorYear/items/SM7337D3/item-list Ward 136]).   


After returning to Germany in 1875, Hopp maintained his interest in the United States and continued to write about American life, history, and culture. Some of his journalism was printed in German-American newspapers in the 1880s and 1890s. Hopp was a prolific author and wrote extensively about the United States, publishing numerous books on a wide variety of topics. In his article "Die humoristische Poesie der Amerikaner" ["The Americans' humorous poetry"], Hopp translated representative poems by Oliver Wendel Holmes, John Saxe, James Russell Lowell, and other writers ([https://www.zotero.org/groups/4437667/mtxdigital/items/UHERT6ZT 60-68]). His book ''Unter dem Sternenbanner: Streifzüge in das Leben und die Literatur der Amerikaner'' [''Under the Star-Spangled Banner: Forays into American Life and Literature''] devotes a chapter to the humorous poetry of Bret Harte and Joaquin Miller ([https://www.zotero.org/groups/4437667/mtxdigital/items/7R4VNMDF 3-60]), but contains no mention of Mark Twain.
After returning to Germany in 1875, Hopp maintained his interest in the United States and continued to write about American life, history, and culture. Some of his journalism was printed in German-American newspapers in the 1880s and 1890s. Hopp was a prolific author and wrote extensively about the United States, publishing numerous books on a wide variety of topics. In his 1876 article "Die humoristische Poesie der Amerikaner" ["The Americans' humorous poetry"], Hopp translated representative poems by Oliver Wendel Holmes, John Saxe, James Russell Lowell, and other writers ([https://www.zotero.org/groups/4437667/mtxdigital/items/UHERT6ZT 60-68]). His book ''Unter dem Sternenbanner: Streifzüge in das Leben und die Literatur der Amerikaner'' [''Under the Star-Spangled Banner: Forays into American Life and Literature''] (1877) devotes a chapter to the humorous poetry of Bret Harte and Joaquin Miller ([https://www.zotero.org/groups/4437667/mtxdigital/items/7R4VNMDF 3-60]), but contains no mention of Mark Twain.




{{TopicLinkList}}
{{TopicLinkList}}
[[Category:Topic Pages]] [[Category:Topic Person|Hopp, Ernst Otto]]
[[Category:Topic Pages]] [[Category:Topic Person|Hopp, Ernst Otto]]

Latest revision as of 11:37, 1 December 2025

Ernst Otto Hopp (1841-1910) was a German-born educator, journalist, editor, translator, and author with a keen interest in the United States. He was born and raised in Germany and received his education there before making his way to the United States in the winter of 1866. Hopp spent about a decade in the US, during which he worked as a teacher at a grammar school in New York and pursued a career as a journalist (see Ward 136).

After returning to Germany in 1875, Hopp maintained his interest in the United States and continued to write about American life, history, and culture. Some of his journalism was printed in German-American newspapers in the 1880s and 1890s. Hopp was a prolific author and wrote extensively about the United States, publishing numerous books on a wide variety of topics. In his 1876 article "Die humoristische Poesie der Amerikaner" ["The Americans' humorous poetry"], Hopp translated representative poems by Oliver Wendel Holmes, John Saxe, James Russell Lowell, and other writers (60-68). His book Unter dem Sternenbanner: Streifzüge in das Leben und die Literatur der Amerikaner [Under the Star-Spangled Banner: Forays into American Life and Literature] (1877) devotes a chapter to the humorous poetry of Bret Harte and Joaquin Miller (3-60), but contains no mention of Mark Twain.