OH-025: Difference between revisions
From Mark Twain in the German Language Press
mNo edit summary |
CSV import |
||
| Line 9: | Line 9: | ||
|words=48 | |words=48 | ||
|ref=- | |ref=- | ||
|source-link=https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/ | |source-link=https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn85025948/1892-02-25/ed-1/seq-2/ | ||
|source=''Chronicling America: Historic American Newspapers'', Lib. of Congress | |source=''Chronicling America: Historic American Newspapers'', Lib. of Congress | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 15:37, 18 August 2025
[MT sitting next to the German emperor] | 25 Feb 1892
Der westbote. Columbus [OH], 25 Feb 1892. Chronicling America: Historic American Newspapers, Lib. of Congress, https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn85025948/1892-02-25/ed-1/seq-2/.
| Transcription | English Translation |
|---|---|
| Berlin, 21. Febr. - Der Reichstag bewilligte 28 Millionen Mark für die Reichsflotte. | Berlin, 21 Feb. - The Reichstag approved 28 million marks for the Imperial Fleet. |
| Samuel M. Clemens [sic] (Mark Twain) saß gestern Abend gelegentlich eines Diners im Hause des General-Lieutenant Von Versen zur Rechten des Kaisers, welcher sich mit diesem angelegentlich unterhielt und über dessen Werke mit ihm sprach. | Samuel M. Clemens [sic] (Mark Twain) attended a dinner last night at the house of Lieutenant-General Von Versen where he sat to the right of the Emperor [Wilhelm II.], who conversed with him and spoke to him about his works. |
