PA-007: Difference between revisions
From Mark Twain in the German Language Press
CSV import (PA and SD articles) |
mNo edit summary |
||
| Line 15: | Line 15: | ||
|file=PA-007 | |file=PA-007 | ||
}} | }} | ||
<div class="large-8 columns"></div> | <div class="large-8 columns"> | ||
<table class="wikitable translationTable"> | |||
<tr> | |||
<th>Transcription</th> | |||
<th>English Translation</th> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>„Mark Twain“ bestellte sich telegraphisch beim Schatzamt, da die Kohlen zu theuer seien, „45 Tonnen beste alte, trockene Regierungsbonds, 12 Tonnen alte Greenbacks passend für Heiz- und Kochöfen, sowie 7 Faß Post-Courant verwendbar zum Feuera[n]machen.“ Er versprach, daß er für die Freundlichkeit „richtig stimmen“ wird.</td> | |||
<td>Since coal was too expensive, “Mark Twain” telegraphed the Treasury to order “45 tons of best old dry government bonds, 12 tons of old greenbacks suitable for heating and cooking stoves, and 7 barrels of post-courant usable as kindling.” He promised that - for the kindness - he would “vote correctly”.</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
</div> | |||
Revision as of 08:20, 12 August 2025
[Government bonds as fuel] | 30 Oct 1902
Scranton Wochenblatt. Scranton [PA], 30 Oct 1902. Chronicling America: Historic American Newspapers, Lib. of Congress, https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83045081/1907-05-05/ed-1/seq-5/.
| Transcription | English Translation |
|---|---|
| „Mark Twain“ bestellte sich telegraphisch beim Schatzamt, da die Kohlen zu theuer seien, „45 Tonnen beste alte, trockene Regierungsbonds, 12 Tonnen alte Greenbacks passend für Heiz- und Kochöfen, sowie 7 Faß Post-Courant verwendbar zum Feuera[n]machen.“ Er versprach, daß er für die Freundlichkeit „richtig stimmen“ wird. | Since coal was too expensive, “Mark Twain” telegraphed the Treasury to order “45 tons of best old dry government bonds, 12 tons of old greenbacks suitable for heating and cooking stoves, and 7 barrels of post-courant usable as kindling.” He promised that - for the kindness - he would “vote correctly”. |
