OH-027: Difference between revisions
From Mark Twain in the German Language Press
CSV import (OH articles) |
mNo edit summary |
||
| Line 15: | Line 15: | ||
|file=OH-027 | |file=OH-027 | ||
}} | }} | ||
<div class="large-8 columns"></div> | <div class="large-8 columns"> | ||
<table class="wikitable translationTable"> | |||
<tr> | |||
<th>Transcription</th> | |||
<th>English Translation</th> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>Im britischen Botschaftshotel zu Paris hat Samuel I. Clemens [sic], d. h. der bekannte Humorist „Mark Twain“, verschiedenen Bruchstüccke aus seinen Werken recitirt. Die Einnahmen waren für amerikanische Schulfonds bestimmt.</td> | |||
<td>At the British embassy hotel in Paris, Samuel I. Clemens [sic], i.e. the well-known humorist “Mark Twain”, presented various excerpts from his works. All proceeds were donated to American school funds.</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
</div> | |||
Revision as of 08:27, 12 August 2025
[MT presenting excerpts from his works] | 12 Apr 1894
Der westbote. Columbus [OH], 12 Apr 1894. Chronicling America: Historic American Newspapers, Lib. of Congress, https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn98069092/1906-03-15/ed-1/seq-1/.
| Transcription | English Translation |
|---|---|
| Im britischen Botschaftshotel zu Paris hat Samuel I. Clemens [sic], d. h. der bekannte Humorist „Mark Twain“, verschiedenen Bruchstüccke aus seinen Werken recitirt. Die Einnahmen waren für amerikanische Schulfonds bestimmt. | At the British embassy hotel in Paris, Samuel I. Clemens [sic], i.e. the well-known humorist “Mark Twain”, presented various excerpts from his works. All proceeds were donated to American school funds. |
