MD-158: Difference between revisions

From Mark Twain in the German Language Press

CSV import (MD articles)
 
mNo edit summary
 
Line 16: Line 16:
|file=MD-158
|file=MD-158
}}
}}
<div class="large-8 columns"></div> [[Category:Article Pages KN]]
<div class="large-8 columns">
<table class="wikitable translationTable">
<tr>
<th>Transcription</th>
<th>English Translation</th>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mark Twain weder krank, noch in Noth</strong></td>
<td><strong>Mark Twain neither ill nor destitute</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>London, 1. Juni. Die Freunde des amerikanischen Schriftstellers Saml. L. Clemens (Mark Twain) bestreiten die Angabe, daß derselbe krank sei und sich in Noth befinde. Er wohnt mit seiner Familie in einem hübschen Hause zu Chelsea und wird gegen Ende dieses Monats nach dem südlichen Oestreich abreisen, um den Sommer dort zu verbringen. Sein neues Buch ist vollendet und soll demnächst im Druck erscheinen. Im Uebrigen befindet sich Clemens vollkommen gesund und munter, obgleich sein Haar in letzterer Zeit stark ergraut ist.</td>
<td>London, June 1. The friends of the American writer Saml. L. Clemens (Mark Twain) deny the statement that he is ill and destitute. He is living with his family in a lovely house in Chelsea, and will leave for southern Austria towards the end of this month to spend the summer there. His new book is finished and is due to appear in print soon. Otherwise, Clemens is in perfect health and spirits, although his hair has grayed considerably recently.</td>
</tr>
</table>
</div>
 
[[Category:Article Pages KN]]

Latest revision as of 07:46, 20 August 2025

Mark Twain weder krank, noch in Noth | 2 Jun 1897

Der Deutsche Correspondent. Baltimore [MD], 2 Jun 1897. Chronicling America: Historic American Newspapers, Lib. of Congress, https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83045081/1897-06-02/ed-1/seq-1/.


Transcription English Translation
Mark Twain weder krank, noch in Noth Mark Twain neither ill nor destitute
London, 1. Juni. Die Freunde des amerikanischen Schriftstellers Saml. L. Clemens (Mark Twain) bestreiten die Angabe, daß derselbe krank sei und sich in Noth befinde. Er wohnt mit seiner Familie in einem hübschen Hause zu Chelsea und wird gegen Ende dieses Monats nach dem südlichen Oestreich abreisen, um den Sommer dort zu verbringen. Sein neues Buch ist vollendet und soll demnächst im Druck erscheinen. Im Uebrigen befindet sich Clemens vollkommen gesund und munter, obgleich sein Haar in letzterer Zeit stark ergraut ist. London, June 1. The friends of the American writer Saml. L. Clemens (Mark Twain) deny the statement that he is ill and destitute. He is living with his family in a lovely house in Chelsea, and will leave for southern Austria towards the end of this month to spend the summer there. His new book is finished and is due to appear in print soon. Otherwise, Clemens is in perfect health and spirits, although his hair has grayed considerably recently.