MD-308: Difference between revisions

From Mark Twain in the German Language Press

CSV import (MD articles)
 
mNo edit summary
 
Line 15: Line 15:
|file=MD-308
|file=MD-308
}}
}}
<div class="large-8 columns"></div> [[Category:Article Pages KN]]
<div class="large-8 columns">
<table class="wikitable translationTable">
<tr>
<th>Transcription</th>
<th>English Translation</th>
</tr>
<tr>
<td>Mark Twain hat von der Universität Oxford mit dreißig anderen verdienten Männern den „Ehren-Doktor“ erhalten. Er ist „Doctor of Letters“ geworden. Der Doktor Twain wird aber schwerlich mehr Humor haben als der einfache Mark Twain hatte.</td>
<td>Mark Twain along with thirty other deserving men has been awarded an honorary doctorate by Oxford University. He has become a “Doctor of Letters”. However, Twain the doctor will hardly have more of a sense of humor than the simple Mark Twain did.</td>
</tr>
</table>
</div>
 
[[Category:Article Pages KN]]

Latest revision as of 09:20, 20 August 2025

[MT received honorary doctoral degree] | 1 Jul 1907

Der Deutsche Correspondent. Baltimore [MD], 1 Jul 1907. Chronicling America: Historic American Newspapers, Lib. of Congress, https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83045081/1907-07-01/ed-1/seq-4/.


Transcription English Translation
Mark Twain hat von der Universität Oxford mit dreißig anderen verdienten Männern den „Ehren-Doktor“ erhalten. Er ist „Doctor of Letters“ geworden. Der Doktor Twain wird aber schwerlich mehr Humor haben als der einfache Mark Twain hatte. Mark Twain along with thirty other deserving men has been awarded an honorary doctorate by Oxford University. He has become a “Doctor of Letters”. However, Twain the doctor will hardly have more of a sense of humor than the simple Mark Twain did.